您的位置 首页 kreess

法語「再見」怎麼說?

滬江法語君按:除瞭Au revoir你還會什麼呢?1. Je dois y aller = I have to go there Y = there,意思是“我要走瞭”。

滬江法語君按:除瞭Au revoir你還會什麼呢?

1. Je dois y aller = I have to go there

Y = there,意思是“我要走瞭”。

例如,”Moi, je dois y aller.” 對不起,我該走瞭。

如果你和同伴都要離開,那就可以說"On y va",它相當於英語裡的"Let's go"。

2. Je file = I’m off

例如,”Bon, allez, je file.” 好瞭,我要走瞭。

3. Je décolle, Je bouge

"Je décolle"相當於"Take off",比如乘坐飛機起飛。

"Je bouge"相當於"To move",比如駕駛汽車離開。

4. Je n’ai pas le temps, je suis pressée

意思是:“我沒時間瞭,我很趕”。

例如,"Je suis pressée, je vais prendre le train." 我沒時間瞭,我要趕火車。

5. Allons-y!

意思是:我們走吧!

其實,法國人更喜歡用"C’est parti"或者是"On y va" 這兩個都表示“我們走吧”。

Ref: http://www.commeunefrancaise.com/i-have-to-go/

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

返回顶部