您的位置 首页 kreess

經典民謠 | Windflowers《風之花》

經典民謠 | Windflowers《風之花》這是由Seals&Crofts編寫的一首歌,曲調古典、優美。歌中父親以來人的身份告誡兒子,“不要去靠近風之花,那古老的風之花,

經典民謠 | Windflowers《風之花》

這是由Seals&Crofts編寫的一首歌,曲調古典、優美。歌中父親以來人的身份告誡兒子,“不要去靠近風之花,那古老的風之花,一旦靠近瞭就再也離不開。”但是我沒有聽話,果然,我如今再也離不開它……

風之花Windflowers

—Jim Seals & Dash Crofts

—梅三思譯

朗誦:

Windflowers

風之花

My father told me not go near them

我父親告訴我不要靠近它們

He said he feared them always

他說他永遠對它們心懷恐懼

And he told me that they carried him away

他告訴我它們帶走瞭他

Windflowers

風之花

Beautiful windflowers

美麗的風之花

I couldn't wait to touch them

我迫不及待地想要觸摸它們

To smell them I held them closely

把它們舉起來靠近瞭細細地聞

And now I cannot break away

現在,我再也擺脫不掉瞭

Their sweet bouquet disappears

甜蜜的花束消失瞭

Like the vapor in the desert

就像沙漠中的蒸汽消散

So take a warning, son

記住我的警告,孩子

Windflowers

風之花

Ancient windflowers

古老的風之花啊

Their beauty captures every young dreamer

它們的美麗捕獲瞭每一個年輕的追夢人

Who lingers near them

當他們在附近徘徊的時候

But Ancient windflowers, I love you

古老的風之花啊,我迷上瞭你

男聲唱:

Windflowers

風之花

My father told me not to go near them

我父親告誡我不要靠近它們

He feared them always

他永遠對它們心懷恐懼

Said they carried him away

他說他們帶走瞭他

Windflowers

風之花啊

I couldn't wait to touch them

我卻迫不及待地想要觸摸它們

To smell them I held them closely

把它們舉起來拿近瞭細細地聞

Now, I cannot break away

現在,我再也擺脫不掉瞭

Their sweet bouquet disppears

甜蜜的花束消失瞭

Like the vapor in the desert

就像沙漠中的蒸汽消散

Take a warning, son

記住我的警告,孩子

Windflowers

風之花

Their beauty captures every young dreamer

它們的美麗捕獲瞭每一個年輕的追夢人Who lingers near them

當他們在附近徘徊的時候

Ancient windflowers, I love you

古老的風之花啊,我迷上瞭你

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

返回顶部