您的位置 首页 kreess

中國最具神仙級水平的國罵外交語言

一個國傢有國歌、國旗、國花等等,沒有國罵,否則,成何體統?! 外交官代表國傢,也代表一個人的素質和涵養,可以罵架,但不可罵人,否則,他就不是外交官。 因

一個國傢有國歌、國旗、國花等等,沒有國罵,否則,成何體統?!

外交官代表國傢,也代表一個人的素質和涵養,可以罵架,但不可罵人,否則,他就不是外交官。

因此,個體中國人經常在不同場合,罵“NMD”或者“TMD”,似乎這兩句是中國的國罵,但中國外交官沒有一個在國際場合口吐國罵,因為後果實在不可設想。

不過,外交官也是人,也會宣泄情緒,沒有不等於沒有,就像白馬不等於是世界上沒有顏色的馬,就看如何有。這時候,罵架不解恨,如果用上國罵,那真不是一般外交官水平,簡直是神仙級水平的外交官瞭。

到目前為此,中國唯一 一次在國際場合運用瞭國罵,而且,罵得痛快,罵得瀟灑,罵得酣暢淋漓,罵得被罵國傢沒脾氣。

當事人——沙祖康,中國政府核不擴散談判代表,時年49歲。

聆聽者——喜歡挑刺的中外記者。

結 局——罵後中外記者哄堂大笑,罵得被罵方美國人不敢回應。

起 因——1996年9月24日,沙祖康代表中國與美國、俄羅斯、英國其他發達國傢、發展中國傢進行瞭艱苦的核不擴散談判,在聯合國簽署瞭《全面禁止核試驗條約》。

焦 點——按說,簽署瞭協議就按協議執行,惱火的是,字跡未幹,美國就研發和部署國傢導彈防禦系統(英文縮寫NMD)和戰區防禦導彈系統(英文縮寫TMD),這種隻顧自己安全而忽視全球安全的做法引起瞭世界各國的公憤。

怎麼罵?——怎麼表達中國人的憤怒?

在中西方記者雲集的問答會上,沙祖康天生的幽默感發揮出來。

過程——

西方記者問:美國正在研發和部署國傢導彈防禦系統(NMD)和戰區防禦導彈系統(TMD),請您對美國的做法予以置評。

問得絕。

請註意沙祖康的回應:“N—M—D?”

國傢導彈防禦系統他既不說中文全稱,也沒說英文全稱,而是念出英文縮寫字母,而且,NMD是以疑問的方式回答。

答得也絕。

臺下的中外記者一愣,不過,這時候熟悉中文的記者開始腦回頭,這好像與那個什麼漢語國罵的拼音縮寫字母在搭界。

但在發問的西方記者看來,NMD是疑問的方式,以為自己沒問清楚,或許以為沙祖康沒聽全,為瞭防止國傢導彈防禦系統(NMD)和戰區防禦導彈系統(TMD)兩者搞混,他趕緊又補瞭一句:“T—M—D?”

西方記者是想表明,他的問話中是想知道,沙祖康的回答是指NMD?或是TMD?還是NMD和TMD都有?

真是配合得絕,這就留有問答的空間。

看來西方記者還是沒弄明白其中的含義,這不奇怪,畢竟語言不同,文化氛圍不同,語言環境的效果也不同,但任何長篇大論的回答都不合適。於是,沙祖康再次回應:“喔,T—M—D。”

一字一句,一句一聲,一個“喔”的提示音絕瞭,而且是絕上加絕。

沙祖康似乎是加深西方記者的TMD,但懂中文的記者還可以更多理解一層意思,即我先說的NMD,現在你說TMD,那就是TMD,或者NMD,TMD都有,怎樣理解都行。

全場靜默,隨之懂中文的記者哄堂大笑,不懂中文的西方記者懵瞭,這好笑嗎?不過,見眾人笑,他們也莫名其妙的傻笑瞭。

好個搞笑的國罵,真是神仙級的搞笑國罵。

不翼而飛傳到美國,美國政府外交發言人不予置評;傳遍世界,才讓人們發現,也有罵得當前世界超人——美國人有苦難辯,不敢回聲的時候,可謂是空前絕後,超絕古今,獨一無二,絕無僅有。

沙祖康,男,著名職業外交官,江蘇省宜興市徐舍鎮(原郵堂鄉)獎坫村人。我國一系列重大軍控和裁軍倡議的設計者之一,也是改革開放以來中國外交的參與者和見證者。2007年2月被任命為聯合國負責經濟和社會事務的副秘書長。

此系列作品為原創,如需轉載請註明出處,或與本人聯系。謝謝!

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

返回顶部